Από τις εκδόσεις ψυχογιός κυκλοφορεί το μυθιστόρημα του Μοχσίν Χαμίντ “Έξοδος προς δυσμάς” σε μετάφραση Αύγουστου Κορτώ.

 

Το βραβευμένο βιβλίο του Μοχσίν Χαμίντ παρακολουθεί το ζευγάρι των μυθιστορηματικών ηρώων που δραπετεύουν σε ένα νέο και αβέβαιο μέλλον, πασχίζοντας να κρατηθούν από το παρελθόν τους και ταυτόχρονα ο ένας απ’ τον άλλον. Μια επίκαιρη και διαχρονική ιστορία θάρρους και αγάπης, σε μετάφραση Αύγουστου Κορτώ.

 

ΜΠΕΣΤ ΣΕΛΕΡ ΤΩΝ NEW YORK TIMES,

ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 2018

ΤΩΝ LOS ANGELES TIMES ,

ΦΙΝΑΛΙΣΤ ΓΙΑ ΤΟ MAN BOOKER 2017,

ΣΤΑ 10 ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΒΙΒΛΙΑ ΤΟΥ 2017 ΓΙΑ ΤΟ NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

 

 

Το βιβλίο

ΕΞΟΔΟΣ ΠΡΟΣ ΔΥΣΜΑΣ

ΜΟΧΣΙΝ ΧΑΜΙΝΤ

Κατηγορία : Λογοτεχνία

Θεματική κατηγορία : Κοινωνικό

Σειρά : Ξένη λογοτεχνία

Ημ. Έκδοσης : 07/02/2019

Σελίδες : 264

Τιμή πώλησης: 14,40 €

Ηλικία : 18+

ISBN:978-618-01-2890-1

ISBN Ebook: 978-618-01-2891-8

Σχήμα: 14 x 21 cm

Βιβλιοδεσία : ΧΑΡΤΟΔΕΤΟ

Μορφή ebook : ePUB

Μεταφραστής : Κορτώ Αύγουστος

 

 

Λίγα λόγια

Σε μια χώρα στο χείλος του εμφυλίου, συναντιούνται δυο νέοι άνθρωποι. Η ατίθαση, μαχητική Νάντια και ο ευγενικός, εσωστρεφής Σαΐντ επιχειρούν το αδιανόητο: να ερωτευτούν, καθώς η πόλη τους παραδίδεται σιγά σιγά στη βία και οι γνώριμοι δρόμοι μετατρέπονται σε πεδίο μάχης. Όσο η κατάσταση χειροτερεύει, αρχίζουν ν’ ακούν φήμες για κάποιες πόρτες – πόρτες που μπορούν στη στιγμή να σε μεταφέρουν μακριά αν έχεις να πληρώσεις το αντίτιμο. Η Νάντια και ο Σαΐντ συνειδητοποιούν πως δεν έχουν άλλη επιλογή από το ν’ αφήσουν την πατρίδα τους, περνώντας από μια τέτοια πόρτα.

 

Αυτή είναι η ιστορία τους, καθώς αναζητούν μια καινούργια ζωή σ’ έναν άγνωστο και αβέβαιο κόσμο, προσπαθώντας να μη χάσουν ο ένας τον άλλον, να μη χάσουν το παρελθόν τους και τον ίδιο τους τον εαυτό. Είναι μια ιστορία αγάπης, αλλά και μια ιστορία για τον κόσμο που αλλάζει, για το πώς ζούμε σήμερα και πώς ίσως θα ζούμε αύριο, τόσο οδυνηρά επίκαιρη και μαζί τόσο αληθινά διαχρονική…

 

 

Ο Συγγραφέας

Ο ΜΟΧΣΙΝ ΧΑΜΙΝΤ γεννήθηκε το 1971 στη Λαχώρη, στο Πακιστάν, και έζησε τα μισά του χρόνια εκεί και τα υπόλοιπα στο Λονδίνο, στη Νέα Υόρκη και στην Καλιφόρνια. Έργα του έχουν μπει στις λίστες των ευπωλήτων, έχουν μεταφερθεί στον κινηματογράφο και έχουν, στο σύνολό τους, μεταφραστεί σε τριάντα πέντε γλώσσες. Ήταν δύο φορές φιναλίστ για το βραβείο Man Booker καθώς και στη βραχεία λίστα τριάντα και πλέον βραβείων, αρκετά από τα οποία έχει αποσπάσει.

 

0